QUOTE (Tsubaki @ Mar 13 2013, 01:52 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Oh I read his comments on that link that you posted. It's sad that the majority of fandom think the same way as him about Sakura.
but he's brought a good point there, that nobody bothers to confirm the accuracy of the translations... I wonder how many mistranslations must exist around and how many times we got the wrong impression because of it
It seems that even one of the quotes that the SS shippers love to use as evidence of their pairing (the one in the Sasuke Databook ) is a mistranslation.
I haven't seen your post before I wrote mine, so this is really true?!
but he's brought a good point there, that nobody bothers to confirm the accuracy of the translations... I wonder how many mistranslations must exist around and how many times we got the wrong impression because of it
It seems that even one of the quotes that the SS shippers love to use as evidence of their pairing (the one in the Sasuke Databook ) is a mistranslation.
I haven't seen your post before I wrote mine, so this is really true?!
Actually, brackets in literature are generally used by individuals other than the author to add in missing text. This is very common in interviews, say when the interviewee forgets a word or hesitates while caught up in the moment. If this interview is actually correct, I would say that Kishi more than likely didn’t actually say the work “"Love."” Iit was probably injected by the individual translating the text or from the individual who quoted the text.


Find content
Male
