I know.Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
RIP
Posted 11 June 2015 - 02:37 PM
I know.Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
Posted 11 June 2015 - 02:44 PM
So were those spoilers about Sarada having Karin's DNA True or False ?
I seem to see alot of people talking about Karin all of a sudden.
Lol, I find it funny that it seems like this SS family drama is basically what this entire plot is about.....oh Kishi
Posted 11 June 2015 - 02:48 PM
https://i.4cdn.org/a/1434021582402.png
I'm going to pee!!
OMFG !!! This is priceless . Damn this like limit .
Dafuq !!! .
Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
RIP CL .
Posted 11 June 2015 - 02:49 PM
Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
He Who is Brave is Free-Seneca
^I have a lightsaber your argument is invalid^
"You may be called upon yet again to defend the glory of the Republic against the tyranny of the Dark Side. For this, is the destiny, of the Jedi..."
Posted 11 June 2015 - 02:49 PM
Posted 11 June 2015 - 02:50 PM
He Who is Brave is Free-Seneca
^I have a lightsaber your argument is invalid^
"You may be called upon yet again to defend the glory of the Republic against the tyranny of the Dark Side. For this, is the destiny, of the Jedi..."
Posted 11 June 2015 - 02:54 PM
....
This is just too rich! Ah, I can hear the tears raining down like a hurricane, this is perfect!
Funny though, Sakura has the nerve to call Naruto her "dear friend", my god how forced was that, but never told him the truth about Salad? How pathetic can you get. This chapter and last chapter further asserts how distant they actually are, Kishi has done well in ruining their relationship. Salad has every right to be pissed off, both her mother, wait that isn't right, both Sakura and her father are scumbags.
Keep this kitten coming, I'm loving these tears.
"I am the One-Eyed King."
Posted 11 June 2015 - 03:02 PM
Someone want to give me a summary of the chapter? I'm not sure I want to read this week's installment of Uchiha Gaiden. I'm so kittening sick of reading about the Uchiha and the momma drama.
Salad looks strange
Toneri jr looks like a frog
burrito looks ugly
The scenery is beautiful though, and by the looks of it the big city with skyscrappers we saw back in 700 was retconned too
The retcon is strong in Kishi.
Posted 11 June 2015 - 05:48 PM
Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
That's sad. He will be well missed.
"My name is Sung Ji-woo. Some called me the Assassin of Death. A Necromancer Deity... My journey has been nothing but walking over a mountain of corpses. My legion of the dead reigns supreme. None shall block my way or... face the wrath of my blades!" --Solo Leveling.
Posted 11 June 2015 - 07:25 PM
Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
R.I.P. Christopher Lee
Posted 11 June 2015 - 07:41 PM
quick question:
how many people do you think oro has killed, and why isn't he locked up?
I guess it works the same way it did for Sasuke. At some point off panel Oro said, "Yeah... sorry." and all was forgiven. By the way, Oro has the worst hideout ever if the good guys can just walk to it any time they want. You'd think that maybe he'd have relocated after Sasuke left but... nah.
Christopher Lee who plays Saruman in LOTR has passed away guys
He probably killed himself after reading this piece of kitten manga.
Posted 11 June 2015 - 07:48 PM
RIP Ansem the Wise.
Posted 11 June 2015 - 07:49 PM
I guess it works the same way it did for Sasuke. At some point off panel Oro said, "Yeah... sorry." and all was forgiven. By the way, Oro has the worst hideout ever if the good guys can just walk to it any time they want. You'd think that maybe he'd have relocated after Sasuke left but... nah.
He probably killed himself after reading this piece of kitten manga.
"My name is Sung Ji-woo. Some called me the Assassin of Death. A Necromancer Deity... My journey has been nothing but walking over a mountain of corpses. My legion of the dead reigns supreme. None shall block my way or... face the wrath of my blades!" --Solo Leveling.
Posted 12 June 2015 - 02:18 AM
Kishimoto right now.....
Posted 12 June 2015 - 05:15 PM
Posted 12 June 2015 - 10:24 PM
So... I've talked with one of my japanese friends about that "dan'na-sama" Sakura said.
This is what she said to me :
" Dan'na-sama means "the master" or "the husband". If there is "sama", the person is talking about someone else's husband, not her husband. "
" Dan'na is a popular way to call your husband in Japan. It's not distant. "
I've asked her what should I think about a wife that calls HER husband "dan'na-sama".
She said :
" She should learn japanese ! It's like a beginner's mistake ! "
I've asked her if that could show some distance between the wife and the husband.
She said :
" No. If she's talking about HER husband with "dan'na-sama" then there is something off. "
She asked me about the context. I explained a little, I told her that it seems that the wife hasn't seen her husband since a very long time. I told her it's from Naruto.
She said :
" You have these readings ! So... I think either it's not her husband, either it's sarcastic. But the fact that she hasn't seen him for a long time doesn't explain that "sama". Or else it's a very specific context... if you want to mark a distance between your husband, as a wife you would say "otto", not "dan'na", and not "dan'na sama". "
This is not a translating mistake, she confirmed to me that the kanjis are saying dan'na sama and to her it's REALLY weird for a wife to call HER husband like that. She also said the "sama" could be here because she's talking to someone else. I could guess that maybe it would be a way to 'present' her husband to the stranger with the use of 'sama'. I don't know if I understood well. What she told me exactly is that :
" I think here she used 'sama' toward the person she's hitting. It's complicated. 'sama' is usually used for others. It's a polite use. But you can use it when you talk to a third person about your mother, brother, wife... "
So... what I understand from all this is that "danna" is not that distant, but the use of "sama" seems off to her. To her it's somewhat sarcastic, but not mean. It's like if you're saying "this girl won't finish her meal" when you're talking about your daughter. Well I guess it's the same when Sakura said "that girl of mine".
Edited by Otaru, 12 June 2015 - 10:25 PM.
Posted 12 June 2015 - 10:46 PM
So... I've talked with one of my japanese friends about that "dan'na-sama" Sakura said.
This is what she said to me :
" Dan'na-sama means "the master" or "the husband". If there is "sama", the person is talking about someone else's husband, not her husband. "
" Dan'na is a popular way to call your husband in Japan. It's not distant. "
I've asked her what should I think about a wife that calls HER husband "dan'na-sama".
She said :
" She should learn japanese ! It's like a beginner's mistake ! "
I've asked her if that could show some distance between the wife and the husband.
She said :
" No. If she's talking about HER husband with "dan'na-sama" then there is something off. "
She asked me about the context. I explained a little, I told her that it seems that the wife hasn't seen her husband since a very long time. I told her it's from Naruto.
She said :
" You have these readings ! So... I think either it's not her husband, either it's sarcastic. But the fact that she hasn't seen him for a long time doesn't explain that "sama". Or else it's a very specific context... if you want to mark a distance between your husband, as a wife you would say "otto", not "dan'na", and not "dan'na sama". "
This is not a translating mistake, she confirmed to me that the kanjis are saying dan'na sama and to her it's REALLY weird for a wife to call HER husband like that. She also said the "sama" could be here because she's talking to someone else. I could guess that maybe it would be a way to 'present' her husband to the stranger with the use of 'sama'. I don't know if I understood well. What she told me exactly is that :
" I think here she used 'sama' toward the person she's hitting. It's complicated. 'sama' is usually used for others. It's a polite use. But you can use it when you talk to a third person about your mother, brother, wife... "
So... what I understand from all this is that "danna" is not that distant, but the use of "sama" seems off to her. To her it's somewhat sarcastic, but not mean. It's like if you're saying "this girl won't finish her meal" when you're talking about your daughter. Well I guess it's the same when Sakura said "that girl of mine".
But sakura said "otto" after this
Sorry but trying to prove ss is not married is just stupid at this point
Posted 12 June 2015 - 10:54 PM
Did she? I mean, when I read the raw I did not see the "Otto" suffix at the end of it I saw her use Da'na-Sama, which means my master in English. I am not going to arurge but I needed to read the raw again.But sakura said "otto" after this
Sorry but trying to prove ss is not married is just stupid at this point
Posted 12 June 2015 - 11:05 PM
Did she? I mean, when I read the raw I did not see the "Otto" suffix at the end of it I saw her use Da'na-Sama, which means my master in English. I am not going to arurge but I needed to read the raw again.
http://mangakansou.c...影と緋色-6/
Sakura said "夫と" = otto
Edited by sasukinhoss2, 12 June 2015 - 11:05 PM.
0 members, 2 guests, 0 anonymous users