
Naruto 539
#141
Posted 23 May 2011 - 02:48 AM
A manga artisit must use the limited space he has to convey certain themes, plot points and an overall story. In thsi isntance the guy giving Sakura this love letter is expressing a basic theme and plot point which is expressing your feelings in spite of the harsh times or even because of those harsh times. The admirers speech states I dont know whether ill survive this war so I wanted to.
The Implication is he wanted to say how he felt about her before it was too late so hed have no regrets. What I gather from this encounter is that it may be used as a stepping off point for either Naruto or Sakura (most likely) to express how they feel about one or the other in more certain terms.
It may be the impetus needed to get a more solid confession between the two this time.
Whether Sakura defeats the imposter/neji or is kidnapped and rescued the end result is the same, a motivation given how anyone can die in war and how short life is to express how one cares for those most precious to them.
We'll have to see what the next chapter brings obviously and the ones after that of course but this could prove very interesting.
..(^)> PENGUIN!!!!
C(...)D
..m.m
Training with a sannin 2 1/2 years
new pair of gloves 20 ryou
the look on your best friend, and former sensei's face's when you cause a small earth quake. Princeless
Catsis Fan Fiction
#142
Posted 23 May 2011 - 02:55 AM
Sentence "i already have someone i like" really has impact but unfinished sentence has no real impact.
I don't know, based on the context behind it, an unfinished sentence could have very significant impact. We saw this with Yamato's line at the Tenchi bridge. Leaving lines like that unfinished really help to build up the romantic tension. Who knows, maybe we'll get something big in the next ten or so chapters.
As far as the translation goes, it looks like there actually was an ellipse in the original (at least the one I'm looking at), implying the sentence was left unfinished or hanging. Either way, I doubt NaruHina fans are changing anything, I mean a minor scene like this doesn't really change anything for any fandom, it's just a hint.
#143
Posted 23 May 2011 - 08:28 AM
As far as the translation goes, it looks like there actually was an ellipse in the original (at least the one I'm looking at), implying the sentence was left unfinished or hanging. Either way, I doubt NaruHina fans are changing anything, I mean a minor scene like this doesn't really change anything for any fandom, it's just a hint.
So you are saying that "unfinished sentence" is real translation from raw pictures. Damn i had my hopes up. Yeah you are right that sentence we know what it means, but on the other hand it couldev been so much better if she said "i have someone else i like", there would be no place for other fandoms to put their own interpretations. I was disapointed to see how when Sakura said about hinata, "Hinata loves naruto", when in reality she said, hinata you... for naruto. That sentence means, you were going that far for naruto, it doesnt mean, "so you love naruto". I dont like reading between the lines, cause it is often tainted by other fandom. I like when we see real translation through and through, with no addition or subtraction.
#144
Posted 23 May 2011 - 12:51 PM


#145
Posted 23 May 2011 - 01:22 PM
Like I said, the actual translation is: "Thank you......... but... I already have someone I like..." end of the story.



mangafox just stole already translated scans from mangastream.


#146
Posted 23 May 2011 - 01:24 PM
#147
Posted 23 May 2011 - 01:40 PM
see above.

#148
Posted 23 May 2011 - 02:52 PM


#149
Posted 23 May 2011 - 03:21 PM
The guy gets killed, but before he dies with Sakura trying to save him in vain, he has a few words to say:
Guy: It's all right. You've done enough for me. I can at least die without regrets now. Thank you for taking time to accept my letter. Thank you.
Shizune happens to be the one to see his final moments. And thanks to this incident, she decides to be straight point blank to Naruto, asking him what his true feelings are. She'll probably tell Naruto that if he wants to make it out of the war alive, Then he has to tell his feelings to Sakura. Because by doing that, he'll be able to have someone to return to. Or something like that.
The family that couldn't be.
[post='http://www.youtube.com/watch?v=6EItApJttbY']An Underrated Song Worth Listening[/post]
#150
Posted 23 May 2011 - 05:49 PM
The guy gets killed, but before he dies with Sakura trying to save him in vain, he has a few words to say:
Guy: It's all right. You've done enough for me. I can at least die without regrets now. Thank you for taking time to accept my letter. Thank you.
Shizune happens to be the one to see his final moments. And thanks to this incident, she decides to be straight point blank to Naruto, asking him what his true feelings are. She'll probably tell Naruto that if he wants to make it out of the war alive, Then he has to tell his feelings to Sakura. Because by doing that, he'll be able to have someone to return to. Or something like that.
It looks more like the guy is just a red herring.

#151
Posted 23 May 2011 - 06:14 PM

mangafox just stole already translated scans from mangastream.

Tnx for clearing that up for me:-)
#152
Posted 23 May 2011 - 08:15 PM
Okay, here's the literal (ungrammatical) translation of that: "Thank you...However/But (demo can be translated as either word).... I in already favorite (suki is literally favorite, but is generally translated as like or love) person be/have (iru can be translated as either word) by/from/since" (kara can be translated as any of those)
I can get yet another translation from this- "Thank you.. However... I'm already in love with someone"
When you go to war, both sides lose totally- Yoko Ono
Remember, our hearts are one. Even when we are at war with each other, our hearts are always beating in unison- Yoko Ono 2009
#153
Posted 23 May 2011 - 10:07 PM
I can get yet another translation from this- "Thank you.. However... I'm already in love with someone"
That sounds about right

❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀
#154
Posted 23 May 2011 - 11:20 PM

As you can see from the literal translation I did that scanlator left out a few words....

When you go to war, both sides lose totally- Yoko Ono
Remember, our hearts are one. Even when we are at war with each other, our hearts are always beating in unison- Yoko Ono 2009
#155
Posted 24 May 2011 - 12:21 AM

It doesn't really matter how precisely it's translated, as long as it comes down to the general idea that there's already someone Sakura likes then people get the general idea.
#156
Posted 24 May 2011 - 12:40 AM
Even if they left it as "There is someone else." in my opinion it would have been better.
Just as a thought I have been having. After a few arguements on another forum, despite my fondness for the series, if Kishimoto goes the "Sakura becoming a damsel in distress route" in the next chapter I just may drop the Naruto for good.
If he really wants her to be the Heroine he envisioned she needs this chance to shine. (if only to silence those who hate her so much)
Edited by Verilance, 24 May 2011 - 01:20 AM.
#157
Posted 24 May 2011 - 01:57 AM
Simply put Sakura could have had massive development beyond the incredible development shes had and she still be villified as a shallow character, she could have taken down 3 or 4 of peins bodies, Broken Sasukes Jaw, and punted the Sanbi clear over the land of fire and theyd still call her useless and pointless.
I personally would find a Sakura kidnapped angle to be an interesting turn of events, and not a detraction from her character at all. As long as she fights well before being taken itd be acceptable. Add in that it would be well within the bounds of the story to do so.
..(^)> PENGUIN!!!!
C(...)D
..m.m
Training with a sannin 2 1/2 years
new pair of gloves 20 ryou
the look on your best friend, and former sensei's face's when you cause a small earth quake. Princeless
Catsis Fan Fiction
#158
Posted 24 May 2011 - 12:42 PM
Simply put Sakura could have had massive development beyond the incredible development shes had and she still be villified as a shallow character, she could have taken down 3 or 4 of peins bodies, Broken Sasukes Jaw, and punted the Sanbi clear over the land of fire and theyd still call her useless and pointless.
I personally would find a Sakura kidnapped angle to be an interesting turn of events, and not a detraction from her character at all. As long as she fights well before being taken itd be acceptable. Add in that it would be well within the bounds of the story to do so.
Pretty much right there catsi now if it was the other way around with Hinata then God help us all.

Edited by Gravenimage, 24 May 2011 - 12:43 PM.
#159
Posted 24 May 2011 - 01:03 PM


#160
Posted 24 May 2011 - 01:18 PM

Sorry Shippu-chan but the spoiler will be out tomorrow.

1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users