Jump to content

Close
Photo

The NEW NaruSaku Debate Thread


  • Please log in to reply
54216 replies to this topic

#11701 咲耶姫

咲耶姫

    Summoning Master

  • Summoning Master
  • PipPipPip
  • 1,456 posts
  • Gender:Female

Posted 04 December 2013 - 03:07 PM

Sakura does look somewhat like Mikoto. And even when Mikoto said that Sasuke has to study she had that pissed off face like Sakura. But in Mikoto's Databook her personality is described as "calm and kind", while Sakura in part 1 was described as "perfect student,bratty" we know that Sakura isn't someone to be called 'calm', she is rather active and loud. In the end Mikoto looks just like Sasuke, her eyes are basically same only with eyelashes.

 

As for argument that "Don't chase after first  girl that comes in your way", it can be used as Anti-NH too, Sakura never came in Naruto's way, rather it's him going in her way, the first girl to come in his way was Hinata. ^o^ Also that translation is from Naruto game I believe.

 

The thing  is that it's a false translation, so even if it's anti-NH, pro-NH, anti-NS, pro-NS doesn't really matter.

I heard it already before the game's release, I think it was from VIZ translation or something ike that.

 

EDIT: To be sure I searched the raws:

 xuSQDhh_kushina_naruto_20130331s.jpg

 

She said 変な女にひっかからないよーにね...! 母さんのような女をみつけなさい...!

 

"Don't be caught by a weird girl...! Search a woman like your mother...!

 

Note: "Don't be caught" in the sense of  being caught by someone, so you can guess it means "don't fall in love with" in this context.

I'm not so good in english, so I'm not sure if the translation I give makes sense in english.


Edited by 咲耶姫, 04 December 2013 - 03:34 PM.

tumblr_nfrs3f8pa31qjba4uo2_400.gif


#11702 Miiami

Miiami

    Genin

  • Genin
  • PipPip
  • 142 posts
  • Gender:Female

Posted 04 December 2013 - 03:22 PM

 

The thing  is that it's a false translation, so even if it's anti-NH, pro-NH, anti-NS, pro-NS doesn't really matter.

I heard it already before the game's release, I think it was from VIZ translation or something ike that.

If it's VIZ, then I wouldn't say it's false. VIZ are usually most accurate translations.Either way, Kushina said "Find someone like me", Minato said Sakura is like Kushina, so this is where all arguments end no matter what the translations say ^^


tumblr_mjau37gzdb1r4s8who4_500_zps747397


#11703 咲耶姫

咲耶姫

    Summoning Master

  • Summoning Master
  • PipPipPip
  • 1,456 posts
  • Gender:Female

Posted 04 December 2013 - 03:31 PM

If it's VIZ, then I wouldn't say it's false. VIZ are usually most accurate translations.Either way, Kushina said "Find someone like me", Minato said Sakura is like Kushina, so this is where all arguments end no matter what the translations say ^^

 

As you can see, I searched the raws, and even if VIZ is usually more accurate, in this case, they are wrong. But I'm nt even sure if it's really VIZ. But whatever, whoever translate it that way is biased. 


tumblr_nfrs3f8pa31qjba4uo2_400.gif


#11704 TouKen4Life3g

TouKen4Life3g

    Heaven and Earth Deity

  • Kyuubi
  • PipPipPipPipPipPip
  • 35,306 posts
  • Gender:Male

Posted 04 December 2013 - 05:54 PM

Well, we can agree that Kushina is the only one to say "find someone like me" and according to Minato, Sakura is her. End of story before we start dealing with Sakura and Shikamaru's mom.



#11705 BakeNeko-Chan

BakeNeko-Chan

    Commander

  • Missing Nin
  • PipPipPipPip
  • 2,017 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Sometimes here, sometimes there
  • Interests:Reading and writing. Anime/Manga.

Posted 04 December 2013 - 05:57 PM

I would say we don't know enough about Mikoto to say whether she and Sakura are alike, and it's a moot argument anyway, since Kushina told Naruto to find a girl like her. Sasuke has nothing to do with it, and neither does Mikoto.



#11706 TouKen4Life3g

TouKen4Life3g

    Heaven and Earth Deity

  • Kyuubi
  • PipPipPipPipPipPip
  • 35,306 posts
  • Gender:Male

Posted 04 December 2013 - 06:00 PM

I would say we don't know enough about Mikoto to say whether she and Sakura are alike, and it's a moot argument anyway, since Kushina told Naruto to find a girl like her. Sasuke has nothing to do with it, and neither does Mikoto.

Bingo.



#11707 LadyGT

LadyGT

    Jounin

  • Jounin
  • PipPipPipPip
  • 1,710 posts
  • Gender:Female
  • Location:Sydney
  • Interests:Drawing pretty much everything that defines "randomness".

Posted 04 December 2013 - 08:54 PM

I always saw Mikoto as a female Sasuke version but yeah her long hair reminds me of Sakura from part 1 but that's it.

When she tells Sasuke to study she also resemble Karin a little but I honestly don't care that much.

 

BTW guys I need your help.

 

What is the official translation for the panel where Naruto is amazed by Sakura's chakra control when they have to climb up the tree? You know the scene in part 1 that was also put in one of the Shippuuden episode during Naruto's rasenshuriken training.


 
aw9vkj.gif

#11708 megi

megi

    Resident Gardener

  • Chuunin
  • PipPipPip
  • 577 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Ocean

Posted 04 December 2013 - 09:29 PM

I always saw Mikoto as a female Sasuke version but yeah her long hair reminds me of Sakura from part 1 but that's it.

When she tells Sasuke to study she also resemble Karin a little but I honestly don't care that much.

 

BTW guys I need your help.

 

What is the official translation for the panel where Naruto is amazed by Sakura's chakra control when they have to climb up the tree? You know the scene in part 1 that was also put in one of the Shippuuden episode during Naruto's rasenshuriken training.

 

I don't have official translations from Viz, but I have the Japanese。The only chapter I can think of is from chapter 18. Is this the scene you are looking for? I try for a smooth translation.

 

スッゲェー!!サクラちゃんでは!さすがはオレのみこんだ女!

 

Awesome!! None other than Sakura chan! As expected from the girl I rely on! 

 

*also forgot to add that Naruto says he is upset afterwards. if this isn't the scene, would you clarify?


Edited by megi, 04 December 2013 - 09:32 PM.

tumblr_n17tev6vc61t0ss41o1_500.jpg

"You've got the need. You've got the dream" 絆ってなんだ?

GNS for life


#11709 LadyGT

LadyGT

    Jounin

  • Jounin
  • PipPipPipPip
  • 1,710 posts
  • Gender:Female
  • Location:Sydney
  • Interests:Drawing pretty much everything that defines "randomness".

Posted 04 December 2013 - 09:36 PM

 

I don't have official translations from Viz, but I have the Japanese。The only chapter I can think of is from chapter 18. Is this the scene you are looking for? I try for a smooth translation.

 

スッゲェー!!サクラちゃんでは!さすがはオレのみこんだ女!

 

Awesome!! None other than Sakura chan! As expected from the girl I rely on! 

 

*also forgot to add that Naruto says he is upset afterwards. if this isn't the scene, would you clarify?

 

That's the she scene I was talking about! Thanks a lot Megi!! I don't rely on VIZ's translations that much so I really appreciated that you posted your version! Cheers~


 
aw9vkj.gif

#11710 Hiraishin

Hiraishin

    infinite

  • Missing Nin
  • PipPipPipPip
  • 2,021 posts
  • Gender:Not Telling

Posted 05 December 2013 - 12:12 AM

 

As you can see, I searched the raws, and even if VIZ is usually more accurate, in this case, they are wrong. But I'm nt even sure if it's really VIZ. But whatever, whoever translate it that way is biased. 

Yeah, sometimes Viz translates things better than the fan translations (like one of Sakura's lines at the end of 632 - it said something like "don't concentrate on the little things" while both Mangapanda and Mangastream had something completely different, the hell?), but overall I prefer the fan translations... I want it to be as close to the original as possible, and Viz isn't always that.

 

 

I don't have official translations from Viz, but I have the Japanese。The only chapter I can think of is from chapter 18. Is this the scene you are looking for? I try for a smooth translation.

 

スッゲェー!!サクラちゃんでは!さすがはオレのみこんだ女!

 

Awesome!! None other than Sakura chan! As expected from the girl I rely on! 

 

*also forgot to add that Naruto says he is upset afterwards. if this isn't the scene, would you clarify?

I loved that scene.  :D so cute. I was wondering if you could also translate this, please?  :smile:

IMG_2371.jpg

I get the gist of what it says but I want to know a better translation of those words. ^^

 

we should get that translation thread started up again


narusaku_ss_by_Cynthi.jpg


#11711 Shadow1275

Shadow1275

    Lone Wolf

  • Legendary Ninja
  • PipPipPipPipPip
  • 3,613 posts
  • Gender:Male
  • Location:Rhode Island, U.S.
  • Interests:I have lots of hobbies..

Posted 05 December 2013 - 12:57 AM

It's a bit sad though, because Kishi put such emphazisis on it. He used Sai to show that suffixes do matter in this story.

I agree, but english wise because Naruto and Sakura's relationship is simply close friends at the moment, [Thanks to Captain Oblivious] the translation pretty much fits. When it comes to romantic affection between people who haven't gone past friends, we show it more through our tone, treatment, and inflection rather then using suffixes. Though its different in western culture because it really depends on the events that transpire and the people involved in terms of nicknames and suffixes. For example, some people in relationships love calling each other names like honey and baby, others just call each other by their regular names. Take marriage for example, before it was custom for the woman to take on the last name of the man. Now you have marriages where the woman/partner [depending on what people are into :wink:] keeps her own last name. There's nothing wrong with it of course, it's just interesting.


Edited by Shadow1275, 05 December 2013 - 01:00 AM.

                 He Who is Brave is Free-Seneca

^I have a lightsaber your argument is invalid^

"You may be called upon yet again to defend the glory of the Republic against the tyranny of the Dark Side. For this, is the destiny, of the Jedi..."


#11712 Shashank95

Shashank95

    Jounin

  • Jounin
  • PipPipPipPip
  • 1,563 posts
  • Gender:Male
  • Location:India
  • Interests:Drawing, writing and reading. Love playing sports, especially Basketball, futbol and Table Tennis.

Posted 05 December 2013 - 01:44 AM

This is my first time here. But it's great to be among so many Narusaku fans and hear your views on our OTP.

                                  tumblr_inline_okp5x4EZXE1u7313d_540.png


#11713 megi

megi

    Resident Gardener

  • Chuunin
  • PipPipPip
  • 577 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Ocean

Posted 05 December 2013 - 02:58 AM

Yeah, sometimes Viz translates things better than the fan translations (like one of Sakura's lines at the end of 632 - it said something like "don't concentrate on the little things" while both Mangapanda and Mangastream had something completely different, the hell?), but overall I prefer the fan translations... I want it to be as close to the original as possible, and Viz isn't always that.

 

I loved that scene.  :D so cute. I was wondering if you could also translate this, please?  :smile:

IMG_2371.jpg

I get the gist of what it says but I want to know a better translation of those words. ^^

 

we should get that translation thread started up again

 

Well, translating word for word isn't always the best case, and many times it can't be so. Translators don't just translate words, they have to translate the "feel", the implications, etc. 

 

And sure, this scene is Sakura's relationship with Naruto.

"She herself doesn't really understand her thoughts/feelings towards Naruto. She really likes Sasuke but, if you notice, she is also looking at Naruto. Right now, it doesn't seem to be love but, perhaps there maybe a chance!?!?!?!??!"


tumblr_n17tev6vc61t0ss41o1_500.jpg

"You've got the need. You've got the dream" 絆ってなんだ?

GNS for life


#11714 redragon88

redragon88

    Legendary Ninja

  • Legendary Ninja
  • PipPipPipPipPip
  • 3,562 posts

Posted 05 December 2013 - 04:08 AM

 

Well, translating word for word isn't always the best case, and many times it can't be so. Translators don't just translate words, they have to translate the "feel", the implications, etc. 

 

And sure, this scene is Sakura's relationship with Naruto.

"She herself doesn't really understand her thoughts/feelings towards Naruto. She really likes Sasuke but, if you notice, she is also looking at Naruto. Right now, it doesn't seem to be love but, perhaps there maybe a chance!?!?!?!??!"

 

Well what do you know, even all the way back during Part 1 the databooks already started teasing about Sakura's growing feelings for Naruto.

 

This is why I don't get people that keep hoping for NH/SS. The official works always tease at how Naruto and Sakura might get together in the future as a result of Sakura's changing feelings. And the reason said official works do so is because it's clearly obvious that's how it's supposed to be.

 

Even during Sakura's confession her still loving Sasuke is just a tool to create drama between Naruto and Sakura before they get together. It's Anti-NS fans that twist it around by saying that it was done to, as they say, "sink the NS ship".

 

Saying that Sakura's confession killed the romance between Naruto and Sakura is the same as saying that Sasuke's darkness killed the friendship between Naruto and Sasuke.



#11715 咲耶姫

咲耶姫

    Summoning Master

  • Summoning Master
  • PipPipPip
  • 1,456 posts
  • Gender:Female

Posted 05 December 2013 - 04:29 AM

 

Well what do you know, even all the way back during Part 1 the databooks already started teasing about Sakura's growing feelings for Naruto.

 

This is why I don't get people that keep hoping for NH/SS. The official works always tease at how Naruto and Sakura might get together in the future as a result of Sakura's changing feelings. And the reason said official works do so is because it's clearly obvious that's how it's supposed to be.

 

Even during Sakura's confession her still loving Sasuke is just a tool to create drama between Naruto and Sakura before they get together. It's Anti-NS fans that twist it around by saying that it was done to, as they say, "sink the NS ship".

 

Saying that Sakura's confession killed the romance between Naruto and Sakura is the same as saying that Sasuke's darkness killed the friendship between Naruto and Sasuke.

 

You know, it's funny how every time you throw databooks at NH/SS fans, they answer with "databooks don't count".

I understand when NH say that because there is no NH reference in any databook, but SS fans are really hypocritical there, cause when we show them these kind of proves, they say "it doesn't count", "it's not official since it's not in the manga", but when they see something about Sasuke and Sakura in databooks, they scream "CANON! You see that! Sasuke loves Sakura!"

In fact they are doing the same thing with the databooks as they do with the manga: ignoring NS hints and exaggerating interactions between Sasuke and Sakura. 


tumblr_nfrs3f8pa31qjba4uo2_400.gif


#11716 Shadow1275

Shadow1275

    Lone Wolf

  • Legendary Ninja
  • PipPipPipPipPip
  • 3,613 posts
  • Gender:Male
  • Location:Rhode Island, U.S.
  • Interests:I have lots of hobbies..

Posted 05 December 2013 - 04:35 AM

This is my first time here. But it's great to be among so many Narusaku fans and hear your views on our OTP.

Welcome to Heaven and Earth Shashank, your among friends


                 He Who is Brave is Free-Seneca

^I have a lightsaber your argument is invalid^

"You may be called upon yet again to defend the glory of the Republic against the tyranny of the Dark Side. For this, is the destiny, of the Jedi..."


#11717 Kster95

Kster95

    Cat Sage

  • Summoning Master
  • PipPipPip
  • 1,340 posts
  • Gender:Male
  • Location:New York
  • Interests:Computers, Naruto, bleach, Sword Art Online, Young Justice, Game of thrones, Legend of Korra, Cats, Heroes

Posted 05 December 2013 - 05:54 AM

I loved that scene.  :D so cute. I was wondering if you could also translate this, please?  :smile:

IMG_2371.jpg

I get the gist of what it says but I want to know a better translation of those words. ^^

 

we should get that translation thread started up again

 

Is that a actual page in the databook?


43iduct.jpg


#11718 咲耶姫

咲耶姫

    Summoning Master

  • Summoning Master
  • PipPipPip
  • 1,456 posts
  • Gender:Female

Posted 05 December 2013 - 06:04 AM

 

Is that a actual page in the databook?

Yes it is.

And still some doubt about Sakura's growing feelings for Naruto...


tumblr_nfrs3f8pa31qjba4uo2_400.gif


#11719 TouKen4Life3g

TouKen4Life3g

    Heaven and Earth Deity

  • Kyuubi
  • PipPipPipPipPipPip
  • 35,306 posts
  • Gender:Male

Posted 05 December 2013 - 06:07 AM

Yeah, sometimes Viz translates things better than the fan translations (like one of Sakura's lines at the end of 632 - it said something like "don't concentrate on the little things" while both Mangapanda and Mangastream had something completely different, the hell?), but overall I prefer the fan translations... I want it to be as close to the original as possible, and Viz isn't always that.

 

I loved that scene.  :D so cute. I was wondering if you could also translate this, please?  :smile:

IMG_2371.jpg

I get the gist of what it says but I want to know a better translation of those words. ^^

 

we should get that translation thread started up again

 

 

 

Well, translating word for word isn't always the best case, and many times it can't be so. Translators don't just translate words, they have to translate the "feel", the implications, etc. 

 

And sure, this scene is Sakura's relationship with Naruto.

"She herself doesn't really understand her thoughts/feelings towards Naruto. She really likes Sasuke but, if you notice, she is also looking at Naruto. Right now, it doesn't seem to be love but, perhaps there maybe a chance!?!?!?!??!"

................

 

I give up. Screw it. It's not arguable to me anymore. I don't care about chances. NS is it. That's it. I'm done. Good day, world.



#11720 Paptala

Paptala

    Examiner

  • Examiner
  • PipPipPip
  • 1,021 posts
  • Gender:Female

Posted 05 December 2013 - 06:11 AM

Thanks for the general translation Megi!  I had no idea that her feelings were so blatantly hinted at in an earlier databook (as early as databook 1 no less)!  This one even flat out says that her gaze is shifting to Naruto and that there’s a possibility she may come to love him.  So that makes 2 out of three databook entries now that blatantly say Sakura doesn’t know what she feels for Naruto, and that pretty blatantly hint that she could fall/is falling in love with him.

 

The only weird/slightly annoying thing is that not a single one of Naruto’s databook profiles says anything about Sakura or his feelings for her.   :confused:   I think the closest we get is in databook 2, where the POAL is off-handedly mentioned.  That's pretty disappointing to be honest, and not more than a little confusing to me also.  His feelings for her are significant enough to warrant a mention in at least one of them (especially considering Sasuke's databook 2 profile had quite a bit about his relationship with Sakura, and her confession to him).

 

 

Actually it reveals, the revelation is that she cares too much about Naruto but she failed to express those on her confession.

 

After the revelation that Naruto has feelings for her made her decide that it's better for her to return Naruto's feelings than keep pursuing a guy that only break her heart and is a nukenin like she described him about.

She decided to drop her feelings for Sasuke and be with Naruto, yep because she loves Naruto but it's not the love romantically speaking off, in other words she wasnt in love with him.

 

This whole blushing can be interpreted in so many different things, because well she was doing that in front of a lot of people so it's clearly embarasses any girl or guy.

 

Yep Sakura lied on her confession about loving Naruto, because she did that because she felt guilty of the pain she bought to Naruto, she wanted to fix that by giving herself to him, it was bound to fail because Naruto knew the extent of her feelings for Sasuke and she used this excuse "he's a nukenin and only break up my heart i dont care about him anymore" it sounded like her feelings for Sasuke were shallow, and Naruto knew it wasnt like that.

I don't know that I would say she's care too much, but yes, her ulterior motives and the fact that she didn't stop to think about what she really feels for Naruto before saying what she said kept her from being able to express those feelings properly.  Honestly, I don't know that she could have even articulated her feelings for Naruto honestly at that point even if she tried - I'm still inclined to go with the databook (two entries now) that flat out state Sakura doesn't understand/doesn't know what she feels for Naruto.

 

I don't think she was thinking along the lines of the bolded at all.  Sakura's entire plan and motivation sprung from wanting to ease Naruto's burdens and make up for inadvertantly hurting/burdening him by asking him to bring back Sasuke.  Again, I don't believe she thought of her feelings or what was best for her at all after the revelation or on the way to the summit.  She confessed and gave up on Sasuke to try and ease Naruto's burdens, not because she logically thought that's what would be better for her.  Sai flat out states this in 474.  You even seem to acknowledge this yourself in the last paragraph, so I'm a bit confused as to why you seem to think Sakura took her own feelings into account at the summit at all.

 

I guess her blushing could be from embarassment, but her facial expressions don't really convey such an emotion to me.


Edited by Paptala, 05 December 2013 - 06:14 AM.

0mDsIUH.gif
7VO00.png
set art by yui  |




5 user(s) are reading this topic

0 members, 5 guests, 0 anonymous users