wow i agree with Derock and Kushina.
Pierrot do kitten up alot of moments but Graven, Ciarda on this episode y'all freaking out about nothing.
but this episode just shows how much Sakura cares and loves Naruto.
Eh, perhaps I shouldn't just sit back and get annoyed here, but find out Studio Pierrot's email address and start sending them my complaints about them messing around with manga canon. It's knowing what anime companies do with manga adaptions that turns off a lot of adult manga readers in US and Japan to anime. Most of my 40 something friends that still read manga rarely watch anime anymore, and I've heard similar things from older Japanese manga readers too...
Exactly. Stop freaking out everyone. Remember that the ones we're seeing are subbed by HorribleSubs. I wouldn't put it past them to make it lean towards SS. Stop making me repeat myself. If however, those subs are indeed translated by Crunchyroll, then I will just say this. Yes, the anime screwed up. But we have the manga to look forward to. So don't worry about it.
@ciardha: you might as well ask BONES to buy the anime rights considering they're a top-tier animation studio. And they NEVER screw with manga stories. (Watch FMA:B)
I am very annoyed with this episode as well. There is a TOTAL SS vibe to it, which is not to that extreme in the manga.
Thanks, Kushina, for having printed the comparisons, and if I have to analyse them, it's coming out even worse!
[Manga] "She thought she'd lessen your burden by giving up on Sasuke and confessing her love for you..."
[Episode] "By telling you she'd given up on Sasuke, and declaring her love for you, she was freeing you from the burden of the promise you made."
This is a MAJOR problem. In the Manga, it says "By GIVING UP on Sasuke and confessing her love for you", it's an ACTION, something which she is DOING, whereas in the episode, it's a statement, "by TELLING you she'd given up on Sasuke" is coming out like she is LYING to Naruto, which is NOT the case as Kishi has stated.
[Manga] Naruto: "She likes/loves Sasuke so much--"//Sai: "That's why. I don't think she can just stand by and watch as he plunges headlong towards evil. She wants to save him from a life of evil because she loves him... And I think she's prepared to do whatever it takes. Even if that means killing the one she loves."
[Episode] Naruto: "She's crazy about Sasuke--"//Sai: "It's because she loves him so much that she can't bear to watch Sasuke become turn more and more evil. It's because she loves him so much that she wants to save Sasuke from this path of evil. Even if that means killing the one she loves with her own hands."
The only line added was, "That's how committed she is to her love for Sasuke."
This part is bugging me as well, just for the mere number of times it has been stated she 'loves' / "is crazy about" Sasuke. In the manga it's 3 times, in the anime it's FIVE times, which too many additions of "so much" !!!!
I just simply do not like how they have made this episode at all.
Like I said, don't worry about it's likely HorribleSubs took some liberty with the translations. If however, these are indeed Crunchyroll's translations, then screw them. Who cares??