Okay, here is what I've got from the chapter, after reading all the discussions about the raw and the translations.
Sakura uses Daisuki in present tense. It means like a lot / love. It's the standard way of saying love in the Narutoverse. This is what Hinata told Naruto in front of Pain, but it's also how Kakashi sees Team7. Kishi uses it all the time because it's not final. it's like saying I love hamburgers vs I love this girl. It can be used for a simple crush or true love.
Sasuke uses ren'ai to say he and Sakura have no reason to love each other. Ren'ai is a romantic only word. He is talking about real love here.
Kakashi kinda talked him down by saying she was only there to help him and, but when he said she was suffering because of her love, he used Ai kittene / ai kitteneru. It is a very strong word, that has been only used by Kushina, toward Naruto and Minato. Even Dan didn't use it with Tsunade.
So it's kinda the opposite from what everyone got from the chapter. Sakura was more ambiguous than Sasuke and Kakashi who consider her madly in (romantic) love.
EDIT : as for the VOTE thingie, it's a mistranslation from Mangapanda. Naruto only said they went all out there instead of saying they fought often there. Try Mangastream, or Viz if you can afford it. Their translations are better.
Edited by Aegis, 01 October 2014 - 12:51 AM.