Nope, "kun" when used by a girl to a boy ( unlike "chan" boy to girl) is a distancing suffix/honorific. Kun, in that context is the girl saying "I worship you from afar" "I am beneath your status".
When a boy and girl are actually involved she will often just say his first name, dropping any suffixes- that implies the same initimacy that a boy using "chan" to girl is supposed to. That's why Sakura was annoyed at Naruto adding "chan" at first. When a boy and girl are romantically involved it's not unusual for her to use a shortened version of his first name (unless it's already short) +chan (this happens often in real life- I even witnessed it- back when I was in college a couple of my friends that were Japanese exchange students had boyfriends that were at the university too. Both called their boyfriends by a shortened version of their first name +chan. One was dating a guy that was a Japanese exchange student, one was dating an American guy (they ended up getting married

In early part 1 Sakura leaves off any suffixes when talking to Naruto because she finds him irritating and rude, but as their friendship (and her subconscious feelings of love are growing for him) grows it becomes a mark of their closeness. Naruto's informality wears off on Sakura and in part 2 she addresses many their age peers, like he does, with no honorifics/suffixes. Lee is an exception. Naruto uses no honorifics with him, in fact using that kind of mildly insulting nickname to Lee. Sakura uses the generic formal honorific, "san" to Lee. Lee also uses "san" to Sakura (it implies a respectful distance but equal or near equal social status). Lee, however uses "kun" for Naruto. When an older male uses "kun" to a younger male in that case it's a way of exerting their status as older- if they are both adult males it's a mildly insulting way of saying the person being called "kun" is childish. "Chan" can be used against a woman the same way when said by a male to a female.
Edited by ciardha, 14 May 2011 - 04:38 AM.