In the debate thread a new version of RAWs appeared. And the panic continues to spread. I'm so tired of this nervousness everywhere.

Chapter 693
#2701
Posted 28 September 2014 - 10:42 PM
#2704
Posted 28 September 2014 - 10:45 PM
In the debate thread a new version of RAWs appeared. And the panic continues to spread. I'm so tired of this nervousness everywhere.
Ikr I'm just like whatever this chapter didn't even get to me after the it came out on Thursday last week
BlazingDynamo@ Thursday as usual.
Once again I have no class that day.
#2705
Posted 28 September 2014 - 10:55 PM
If by juicy parts you mean the "fatty chewy disgusting parts," then yeah, sure.
It's not really juicy parts at all. Maybe we have a difference of opinion on what constitutes to a "juicy moment," but moments that are overly emotional to the point of annoyance and are only meant for drama are not what I call the "juicy parts."
I'll put it this way, I would hate these moments even if they were for NS and not SS. I like the NS moments as they are because they are realistic portrayals of love. Not emotional baggage.
Fair enough. Sakura's love baggage should have just been left behind with Part 1....people are starting to look at her like she's Harley Quinn.
In the debate thread a new version of RAWs appeared. And the panic continues to spread. I'm so tired of this nervousness everywhere.
You think that's bad? We actually have a few senior members and translators jump ship.
Edited by Pepsi, 28 September 2014 - 10:55 PM.
#2706
Posted 28 September 2014 - 10:59 PM
Fair enough. Sakura's love baggage should have just been left behind with Part 1....people are starting to look at her like she's Harley Quinn.
You think that's bad? We actually have a few senior members and translators jump ship.
They'll return eventually (or not). If we want to keep this place nice and clean, we should level down all the unfounded declarations. It is common sense.
#2707
Posted 28 September 2014 - 11:03 PM
translastors jump ship? Who?
俺は天才バスケットマン桜木花道。
"I'm the Basketball genius, Hanamichi Sakuragi"
#2708
Posted 28 September 2014 - 11:03 PM
I checked. Seesaa isn't a reliable spoiler site.
We should wait for raws or VIZ, if you're so interested. Anyone here has VIZ?
#2709
Posted 28 September 2014 - 11:03 PM
They'll return eventually (or not). If we want to keep this place nice and clean, we should level down all the unfounded declarations. It is common sense.
We're speaking common sense in a world where NH and SS is more popular than NS and where Kishi thought this and LOI was a good thing for Sakura.
#2710
Posted 28 September 2014 - 11:06 PM
translastors jump ship? Who?
Yeah I wonder who....咲耶姫 and I lost interest in this story and pairing a while ago....not with this chapter. And you're still obviously shipping NS so...

#2711
Posted 28 September 2014 - 11:08 PM
#2712
Posted 28 September 2014 - 11:08 PM
@ramenanmitsu
i mean... you don't look to have jumped the ship. It's just you have lost interest in the story, like 咲耶姫
I may have no interest in the story anymore, but still care for NS. I don't give anything for crack pairings and other normal pairings. Only NS here.
Is the raw out yet? .. Present tense or past tense?
again this :/ Sigh... i'ts in present tense... Raw was already out partially since days... Don't be in denial.
Edited by 六道仙人, 28 September 2014 - 11:09 PM.
俺は天才バスケットマン桜木花道。
"I'm the Basketball genius, Hanamichi Sakuragi"
#2713
Posted 28 September 2014 - 11:09 PM
We're speaking common sense in a world where NH and SS is more popular than NS and where Kishi thought this and LOI was a good thing for Sakura.
I just hope that common sense will prevail in the end. Lol.
Seriously, NH and SS don't matter (a lot of people live happily without resorting to common sense, especially when they choose their favourite pairings). Kishimoto may also give us an explanation in the future.
So breathe!
#2714
Posted 28 September 2014 - 11:11 PM
I just hope that common sense will prevail in the end. Lol.
Seriously, NH and SS don't matter (a lot of people live happily without resorting to common sense, especially when they choose their favourite pairings). Kishimoto may also give us an explanation in the future.
So breathe!
Given how confusing he's made everything he might have his work cut out for him.
He might just give use the same "well Sakura is a complicated woman" excuse.
#2715
Posted 28 September 2014 - 11:15 PM
Given how confusing he's made everything he might have his work cut out for him.
He might just give use the same "well Sakura is a complicated woman" excuse.
Kishimoto likes to write confusing dialogues (his own assistants sometimes don't understand the meaning behind all the lines) and calls it his ninja style writing. He has claimed it himself in an interview. Translators make it even worse. So... we shouldn't be hasty! And try to pay more attention to the image he's showing us.
#2716
Posted 28 September 2014 - 11:15 PM
again this :/ Sigh... i'ts in present tense... Raw was already out partially since days... Don't be in denial.
Will you and the others be translating the raw when it comes out?
#2717
Posted 28 September 2014 - 11:17 PM
Given how confusing he's made everything he might have his work cut out for him.
He might just give use the same "well Sakura is a complicated woman" excuse.
Nope this time will be "I felt like I was depicting my wife and her previous love so had to do it you know so no biggie "

" I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come."
#2718
Posted 28 September 2014 - 11:19 PM
Will you and the others be translating the raw when it comes out?
I will do, even if I did a little part on the debate thread...
俺は天才バスケットマン桜木花道。
"I'm the Basketball genius, Hanamichi Sakuragi"
#2719
Posted 28 September 2014 - 11:23 PM
I will do, even if I did a little part on the debate thread...
Thank you very much for your effort.
#2720
Posted 28 September 2014 - 11:46 PM
I'm not but I read somewhere that its not confirmed which is why I asked.@ramenanmitsu
i mean... you don't look to have jumped the ship. It's just you have lost interest in the story, like 咲耶姫
I may have no interest in the story anymore, but still care for NS. I don't give anything for crack pairings and other normal pairings. Only NS here.
again this :/ Sigh... i'ts in present tense... Raw was already out partially since days... Don't be in denial.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users